Siirry tuotetietoihin

Castroviejon sykloanalyysispatulat glaukooman raon käsittelyyn

SKU: PS-OT-0036
Castroviejo-syklodialyysispatulat ovat uudelleenkäytettäviä oftalmologisia instrumentteja, jotka on valmistettu saksalaisesta ruostumattomasta teräksestä kontrolloituun syklodialyysihalkeamien luomiseen, iiriksen manipulointiin, sädekehän irrotukseen ja hienojakoiseen silmänsisäisen kudoksen käsittelyyn glaukooma- ja etusegmenttitoimenpiteiden aikana. Tässä kaksipäisessä Castroviejo-mallissa...
Varastossa
Price:
$6.60
  • Secure Checkout

    Secured Checkout Guaranteed.

  • 30 Day's Money Back

    30 Day's Money Back Guaranteed.

  • Free Shipping On 99 $

    Free Shipping on Orders Above 99 $.

Castroviejon sykloanalyysispatulat glaukooman raon käsittelyyn
Normaali hinta $6.60
Normaali hinta Tarjoushinta $6.60 (-0%)
Koko: PS-9812 1 cm x 0,5 mm leveä ja 1,5 cm x 0,5 mm leveä
Castroviejo Cyclodialysis Spatulas
Castroviejon sykloanalyysispatulat glaukooman raon käsittelyyn
$6.60

Castroviejo-syklodialyysispatulat ovat uudelleenkäytettäviä oftalmologisia instrumentteja, jotka on valmistettu saksalaisesta ruostumattomasta teräksestä kontrolloituun syklodialyysihalkeamien luomiseen, iiriksen manipulointiin, sädekehän irrotukseen ja hienojakoiseen silmänsisäisen kudoksen käsittelyyn glaukooma- ja etusegmenttitoimenpiteiden aikana. Tässä kaksipäisessä Castroviejo-mallissa käytetään kahta ohutta kulmikasta lastan kärkeä ja keskellä hammastettua kahvaa, jolloin kirurgi voi vuorotella lähestymissuuntaa vaihtamatta instrumentteja mikroskoopin ohjaaman työn aikana. Spatuloja käytetään syklodialyysileikkauksessa, glaukoomasuodatuksen tukemisessa, iiriksen ja sarveiskalvon kulman saavuttamisessa, synekiinien erottelussa, etukammion kudoksen manipuloinnissa, trabekulaarialueen paljastamisessa ja iiriksen ja sädekehän kudoksen hienovaraisessa sijoittamisessa. Ohuet varret, hienot kaarevat työkärjet ja kuvioitu ote tukevat hallittua liikettä pienten sarveiskalvon, limbuksen tai kovakalvon viiltojen läpi säilyttäen samalla tuntoaistin suurennuksen alla. Silmäkirurgit, glaukoomaerikoislääkärit, silmäsairaalat, ambulatoriset silmätautikeskukset, opetuspisteet ja jakelijoiden hankintatiimit käyttävät tätä uudelleenkäytettävää luokan I instrumenttia etusegmentin tarjottimissa, jotka vaativat tarkkaa lastan hallintaa.

Kaksipäinen kulmikas spatulamalli

Castroviejo-mallissa käytetään kaksipäistä rakennetta, jotta kirurgi voi valita työkulman, joka parhaiten vastaa viiltoa, etukammion syvyyttä ja kohdekudostasoa. Kummassakin distaalikärjessä on ohut kulmikas lastaprofiili leikkuuterän sijaan, mikä mahdollistaa herkän kudoksen hallitun erottelun, kohottamisen ja sijoittelun. Kaareva päätemuoto auttaa kärkeä seuraamaan iiriksen ja sarveiskalvon kulman ja sädekehän alueen sisäistä muotoa ilman laajaa varren pyöritystä. Kapeat varret vähentävät tukkeutumista leikkausmikroskoopin alla ja mahdollistavat instrumentin pääsyn tiiviiden etusegmentin pääsykohtien kautta. Keskikahvassa on poikittaisia hammastuksia, jotka parantavat pyörityksen hallintaa märkien käsineiden kanssa työskennellessä. Koska instrumentissa ei ole nivelkohtaa, jousta, lukkoa tai räikkää, kaikki liike ohjataan suoraan sormenpään paineella ja ranteen asennolla. Tämä suora tuntoaistimukseen perustuva muotoilu on tärkeä luotaessa tai ylläpidettäessä syklodialyysitasoa lähellä kovakalvon kannusta, iiriksen juurta, sädekehää ja perifeerisiä etukammion rakenteita.

Glaukooma ja etusegmentin työnkulku

Syklodialyysileikkauksen aikana spatula asetetaan sisään etukammion avaamisen ja aiotun kulma-alueen visualisoinnin jälkeen. Ohut kulmikas kärki ohjataan sädekehän ja kovakalvon rajapintaa kohti ja sitä käytetään halkeaman luomiseen tai viimeistelyyn hallituilla pyyhkäisy- ja erotteluliikkeillä. Glaukoomasuodatuksen tukitoimenpiteissä instrumentti voi auttaa manipuloimaan kudosta iiriksen ja sarveiskalvon kulman lähellä, kun tarvitaan paljastamista ja hallittua erottelua. Synekiinien erottelussa sileä lastan kärki auttaa vapauttamaan kiinnikkeitä ilman terävää terää. Iiriksen käsittelyssä kulmikas pää voi uudelleensijoittaa iiriksen reunan, kohottaa kudosta tai ylläpitää pientä työskentelytasoa etusegmentin rekonstruktion aikana. Toinen pää mahdollistaa kirurgin muuttaa lähestymissuuntaa työskenneltäessä eri viiltokulmasta. Instrumenttia käytetään viskoelastisten kanyylien, mikropihtien, iiriskoukkujen, syklodialyysi-instrumenttien, sarveiskalvosaksien ja etukammion ylläpitäjien rinnalla mikroskoopin ohjaamassa silmäleikkauksessa.

Kaksipäinen malli ja kärjen valinta

Kaksipäinen Castroviejo-syklodialyysispatulamalli valitaan, kun etusegmentin työ vaatii kahta vastakkaista lähestymiskulmaa yhdellä kädessä pidettävällä instrumentilla. Yhtä kulmikasta kärkeä voidaan käyttää sisäänmenoon temporaalisen, ylemmän tai limbaalisen viillon kautta, kun kirurgin on edettävä kulmarecessiä kohti. Vastakkainen kärki tarjoaa vaihtoehtoisen suunnan kudoksen pyyhkäisyyn, halkeaman ylläpitoon tai iiriksen ja sädekehän manipulointiin irrottamatta toista instrumenttia tarjottimesta. Ohuet varret tukevat pääsyä pienten viiltojen kautta säilyttäen samalla mikroskoopin näkyvyyden. Spatulamaiset kärjet valitaan tylppään erotteluun leikkauksen, tarttumisen tai kauterisaation sijaan. Keskellä oleva hammastettu kahva mahdollistaa hallitun pyörityksen, kun kärkeä on käännettävä hieman kudostason seuraamiseksi. Valinta riippuu viillon sijainnista, kammion syvyydestä, kohdekulman kvadrantista, kudoksen vastuksesta ja siitä, onko kirurgi luomassa halkeamaa, ylläpitämässä erottelua vai uudelleensijoittamassa iiriksen ja sädekehän kudosta toimenpiteen aikana.

Saksalainen teräs, viimeistely, sterilointi ja hankinta

Saksalainen ruostumaton teräs tukee jäykkyyttä, korroosionkestävyyttä ja uudelleenkäytettävää pintaa, jota tarvitaan toistuviin oftalmologisiin mikrokirurgisiin toimenpiteisiin. Hienojen kärkien on pysyttävä linjassa ja sileinä, koska etukammion työ riippuu kontrolloidusta kudoksen kosketuksesta suurennuksen alla. Satiini-, mattapintaiset ja peilikiiltovaihtoehdot tukevat leikkaussalin mieltymyksiä; satiini- ja mattapinnat vähentävät mikroskoopin valaistuksen häikäisyä, kun taas peilikiilto tukee nopeaa pintatarkastusta puhdistuksen jälkeen. Leikkauksen jälkeen kärjet, varret, kahvan hammastukset ja olkapäiden siirtymäkohdat on puhdistettava huolellisesti, koska viskoelastista ainetta, pigmenttiä, verta ja kudoksen jäännöksiä voi kerääntyä hienoille pinnoille. Steriili prosessointi sisältää puhdistuksen, manuaalisen harjauksen, huuhtelun, kuivauksen, kärjen tarkastuksen, pakkauksen ja höyryautoklaavisteriloinnin laitoksen protokollan mukaisesti. CE-merkintä, ISO 13485 -valmistusvalvonta ja FDA:n hankintakonteksti tukevat sairaaloiden, klinikoiden ja jakelijoiden hankinta-asiakirjoja. Uudelleenkäytettävä luokan I luokitus, yhden vuoden takuu, vähimmäistilausmäärä yksi kappale, OEM-saatavuus ja palautus- tai vaihto-tuki tekevät tästä instrumentista sopivan oftalmisten tarjottimien vaihtamiseen ja laitosten toimituksiin.

SKU PS-CAST-CYCLO
Tuotteen nimi Castroviejo-syklodialyysispatulat
Hinta 16,50 USD
Koko/mitta variantit Kaksipäinen kulmikas Castroviejo-syklodialyysispatulamalli
Instrumenttiluokka Oftalminen syklodialyysispatula
Toimenpide Syklodialyysileikkaus, glaukoomahalkeaman luominen, synekiinien erottelu, etukammion kudoksen manipulointi, iiriksen ja sädekehän kudoksen käsittely
Materiaali Saksalainen ruostumaton teräs
Viimeistely Satiini, matta, peili
Sterilointi Uudelleenkäytettävä instrumentti normaaliin sairaalan höyryautoklaavikäsittelyyn puhdistuksen ja tarkastuksen jälkeen
Instrumentin luokitus Luokka I
Uudelleenkäytettävä Kyllä
Sertifikaatit CE, ISO 13485, FDA
Takuu 1 vuosi
MOQ 1 kpl
OEM / Mukautetut tilaukset Saatavilla jakelijoille ja laitosten hankintoihin
Myynnin jälkeinen palvelu Palautus- ja vaihtotuki

Miten Castroviejo-syklodialyysispatulat eroavat Barraquerin iirislapasta?
Castroviejo-syklodialyysispatulat on suunniteltu kontrolloituun työhön syklodialyysitason, sädekehän alueen ja etukammion kulman ympärillä. Barraquerin iirislasta käytetään yleisesti laajempaan iiriksen uudelleenasetteluun ja etusegmentin kudoksen manipulointiin. Castroviejo-mallissa on hienot kulmikkaat työskentelypäät, jotka mahdollistavat pääsyn kapeisiin kulmarakenteisiin. Sen kaksipäinen asettelu antaa kaksi lähestymissuuntaa yhdellä instrumentilla. Barraquer-malli valitaan yleensä, kun ensisijainen tehtävä on iiriksen pyyhkiminen tai uudelleenasettelu halkeaman luomisen sijaan. Castroviejo-syklodialyysispatulat valitaan, kun kirurgi tarvitsee tarkempaa kulman pääsyä ja tylppää erottelukontrollia.

Miten kaksipäinen malli valitaan leikkauksen aikana?
Kirurgi valitsee kärjen, joka parhaiten vastaa viiltoa ja kohdekulman kvadranttia. Toista päätä voidaan käyttää lähestymään sädekehän ja kovakalvon rajapintaa temporaalisen viillon kautta. Vastakkaista päätä voidaan käyttää, kun työn suunta muuttuu tai kun kudosta on pyyhkäistävä vastakkaisesta kulmasta. Tämä vähentää instrumenttien vaihtamista mikroskoopin ohjaaman etusegmentin työn aikana. Castroviejo-syklodialyysispatulat ovat hyödyllisiä, kun halkeaman luominen, synekiinien vapauttaminen tai iiriksen ja sädekehän kudoksen sijoittaminen vaatii erilaista lähestymisvektoria. Valinta riippuu viiltokohdasta, etukammion syvyydestä, kudostasosta ja aiotun manipuloinnin suunnasta.

Mitä CE, ISO 13485 ja FDA tarkoittavat hankinnalle?
CE-merkintä tukee lääkinnällisten laitteiden vaatimustenmukaisuusasiakirjoja säännellyillä hankintakanavilla. ISO 13485 osoittaa, että valmistus noudattaa lääkinnällisten laitteiden laadunhallintajärjestelmää. FDA:n hankintakonteksti tukee sairaaloiden, klinikoiden ja jakelijoiden arviointia, joissa vaatimustenmukaisuusrekisterit ovat pakollisia. Castroviejo-syklodialyysispatulat on lueteltu uudelleenkäytettävinä luokan I oftalmisina instrumentteina. Tuotetiedot, hinta, takuu ja vähimmäistilausmäärä tukevat oftalmisten leikkaussalien hankinta-asiakirjoja. OEM-saatavuus ja palautus- tai vaihtopalvelu auttavat jakelijoita ja sairaaloita ylläpitämään etusegmentin instrumenttivarastoja.

Miten hammastettu kahva tukee intraoperatiivista hallintaa?
Hammastettu keskikahva parantaa sormenpään otetta hienojakoisessa oftalmisessa manipuloinnissa. Se mahdollistaa hallitun pyörityksen, kun kulmikkaan spatulan kärjen on seurattava syklodialyysihalkeamaa tai kulman muotoa. Kahva auttaa myös ylläpitämään vakaan paineen iiriksen ja sädekehän kudoksen tylpän erottelun aikana. Castroviejo-syklodialyysispatulat eivät käytä räikkää, jousta tai lukkoa, joten manuaalinen hallinta on tärkein käsittelyominaisuus. Ohut varsi välittää tuntoaistimuksen kärjestä kirurgin sormiin. Tämä on tärkeää työskenneltäessä suurennuksen alla lähellä kovakalvon kannusta, iiriksen juurta ja sädekehää.

Miten steriilien prosessointitiimien tulisi puhdistaa ja steriloida tämä instrumentti?
Kulmikkaat kärjet, ohuet varret, kahvan hammastukset ja olkapäiden siirtymäkohdat tulee puhdistaa huolellisesti jokaisen silmäleikkauksen jälkeen. Viskoelastista ainetta, pigmenttiä, verta ja kudoksen jäännöksiä voi jäädä hienoille pinnoille, jos puhdistusta viivästytetään. Manuaalisen harjauksen jälkeen on suoritettava huuhtelu, kuivaus ja visuaalinen tarkastus riittävässä valaistuksessa. Höyryautoklaavisterilointia voidaan käyttää täydellisen puhdistuksen ja pakkauksen jälkeen laitoksen protokollan mukaisesti. Uudelleenkäytettävä saksalainen ruostumaton teräsrakenne tukee toistuvia steriilejä toimitusprosesseja. Castroviejo-syklodialyysispatulat voidaan varastoida yksittäisenä vaihtokappaleena tai sisällyttää glaukooma- ja etusegmentin leikkaustarjottimiin.

At Peak Surgicals, customer satisfaction and product quality are important to us. We offer a straightforward 30-day return policy, allowing eligible items to be returned within 30 days of delivery.

Eligibility for Returns

To qualify for a return, the item must be unused, in its original condition, and returned in the original packaging with tags, labels, and proof of purchase included.

Items must not show signs of use, alteration, damage, sterilization, or clinical handling after delivery.

How to Initiate a Return

To start a return, please contact us at info@peaksurgicals.com with your order number, product details, and reason for return.

Approved returns should be sent to:
Peak Surgicals
364 E Main Street
Middletown, DE 19709
Delaware, United States

Return Shipping Costs

No Restocking Fee: We do not charge restocking fees on approved returns.

Free Returns: If the item is incorrect, defective, or damaged during shipping, Peak Surgicals will cover the return shipping cost.

Customer Responsibility: If the customer ordered the wrong item or no longer needs the product, the customer is responsible for the return shipping cost.

Return Conditions

Returned products must be received in new, unused condition with all labels, packaging, and documentation intact. Items that are used, damaged, altered, incomplete, or returned without approval may not be eligible for a refund.

Refund Process

Once your return is received and inspected, we will notify you whether the refund has been approved. Approved refunds will be processed to the original payment method within 10 business days.

Please note that your bank or credit card provider may require additional time to post the refund to your account.

Damaged, Defective, or Incorrect Items

Please inspect your order immediately after delivery. If your item is defective, damaged, or incorrect, contact us at info@peaksurgicals.com as soon as possible with your order number and clear photos of the product and packaging.

Exceptions and Non-Returnable Items

Certain items may not be eligible for return, including customized products, personalized instruments, special-order items, clearance items, sale items, and gift cards.

Exchanges

For exchanges, please return the original item after approval and place a new order for the replacement item. This helps ensure faster processing and accurate product selection.

Worldwide Shipping

Peak Surgicals supplies surgical, dental, orthopedic, gynecology, and veterinary instruments to healthcare professionals, clinics, hospitals, distributors, and procurement buyers worldwide.

European Union Customers

For orders shipped to the European Union, customers may have the right to cancel or return an eligible order within 14 days of receipt, provided the item is unused, in its original condition, and returned with all original packaging and proof of purchase.

Contact Us

For return, refund, or exchange inquiries, please contact us:

Phone: +1 315 526 9968
Email: info@peaksurgicals.com

Related products

Recently viewed products